Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Was lange währt, wird endlich gut!!!


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_73890/-1/11065304458098/
http://desu.de/_RwfExC




Von:   abgemeldet 24.01.2005 02:47
Betreff: Was lange währt, wird endlich gut!!! [Antworten]
Avatar
 
Der Titel dieses Treads ist für mich blanker Hohn...wenn man bedenkt dass ich um RG Veda bettele, seit ich Anime und Manga kenne...und das sind vieeeele Jahre...

Die deutsche Ausgabe ist für mich ein Schlag ins Gesicht gewesen, wer wissen will warum lese weiter, wen das nicht interessiert...lasse es!

> In Japan ist "RG Veda" in 10 Bänden erschienen, bei uns allerdings wird das ganze ein bisschen "gerafft" (was aber nicht bedeutet, dass bei uns irgend etwas von der Story fehlt) und wird in 7 Bänden erscheinen.
>
> Lorenor Megumi

Leider doch....
Ich habe als ich die deutsche Ausgabe eine Sache schmerzlich vermisst, die mich in der japanischen(hab die alten Originalbände von wing Comics...) herzlich hat Tränen lachen lassen...nämlich die Specials .... sie fehlen völlig.

Oder hat da wer das Special wo diese Marshmallwoviecher das traute Picknic von Ashura,Yasha und Kujaku ruinieren schon gefunden? Auch das...wo Ashura ihn bewundert...Marke:"Yasha du bist ja soooo stark!"*aplaudier* hab ich noch nicht gesehen.
Selbst die üblichen Endkommis fehlen...

Und zudem werden vieeele, vieeeeele böse Fehler gemacht, der gröbste ist ja, das Ashura weder männlich noch weiblich ist, aber trotzdem als "Er" übersetzt wird...und auch wird Ashura in der Originalausgabe nicht als Prinz bezeichnet.

Da muss wohl wer sich was beim Übersetzerteam vom Namen des Vaters wegen der Endung "-Ô" was ja König bedeutet, abgeleitet haben, dass Ashura ein Prinz ist...aber dem ist nicht so....ich will echt mal wissen, wie das weiter gehen soll mit späteren Dingen, die das betreffen und nichtgrade nebensächlich sind.

Auch finde in der deutschen Auflage irrigerweise...von einem CHara mindestens 3 verschiedene Auslegungen des Namens...was von Band zu Band wechselt....

...und die angeblichen Farbseiten da....sind nichts weiter als schlechte Aufgüsse der alten Originalcover, die Eigentlichen sind auf nimmerwiedersehen davon...wie z.b. ein Kinderbild von Rasetsu und Yasha...einige leckere Kujaku Motive...eine Aizen-Myo-Ô...aber was rede ich!
=0=

Mein Fazit ist,dass man sich doch lieber auf die Französische oder japanische Auflage stürzt, denn da kriegt man nochwas für sein Geld...und sie sind bis auf etwas Werbung in der französischen vom Verlag Tonkram völlig identisch ohne Auslassungen oder Pressung wie hier.

So, dass wollte ich loswerden..und nun zerfleischt mich, dafür das ich die Wahrheit sage!



Ich hab bald ne eigene Seite!
^,^~
Kommt ihr mich dann besuchen?
*umschau*

Zuletzt geändert: 24.01.2005 03:15:22

Zurück zum Thread