„Wie konnte das nur passieren?“ Fassungslos stand Kaname Kuran im hintersten Teil des verdunkelten Raumes und blickte mit weit aufgerissenen Augen auf das blutrote Bündel vor ihm.
Good-bye for now
You laughed, you took my hands, you loved me. Your lips would smile along with your eyes. I was the one always needing a crutch and somewhere along the road you became mine.
Wieder stehst du auf den Schienen.
Ich will dich zurück halten,
nur wie.
Seit du mich geküsst hast,
geht alles drunter und drüber.
Ich will dich zu mir holen,
doch du bist zu fern.
Will dich im Arm haben,
aber es geht nicht.
O Tannenbaum, o Tannenbaum
der Weihnachtsduft erfüllt den Raum
die Kinder spielen ganz verrückt
die Eltern sind total verzückt
der Weihnachtsteller liegt schon brach
und trauert der Adventszeit nach
Bescherung ist schon längst vorbei
Geschenkpapier auch einerlei
Scho
Wie machst du das nur?
Was ist deine Motivation?
Wie kannst du nur so optimistisch sein?
Wie kannst du mich immer wieder aufbauen?
Mich stützen und stärken?
Wie schaffst du es nur immer wieder, dass ich mich bei dir völlig geborgen fühle?
Wieso bist du mich nicht Leid?
Wie
Ein eisiger Wind wehte auf, ich bekam eine Gänsehaut. Der Himmel färbte sich rot, die Sonne drohte unterzugehen. Unberührt stand ich am Meer und beobachtete die bunten Lichter, die auf dem Wasser tanzten und schließlich vom Ozean verschluckt wurden.
Soul of the nobody
Tell me what you think….
..about DARKNESS!
Hell on earth in the light!
Hell on earth with the fight!
Leave me alone!
Please let me down!
Holy halls and our worlds..
Gott? Wer soll das sein?
Unser Herr, der weiß was ich hier mache?
Mit Engeln und Heiligenschein?
Das ich nicht lache!
Ihr klammert euch an ihn,
denn er gibt euch halt?
Kommt schon, seht doch hin,
der Witz ist bereits alt.
Zart und fein,
zerbrechlich und klein,
fallen Schneeflocken herab.
Eis und Schnee im Winterwind,
spielen mit stechenden Eisen.
Wie ein weinend Kind,
singen sie lustige Weisen.
Brach und schutzlos liegt sie da,
eine Lichtung voll Schnee.
Death or Glory
row after row you march through the sands
proud of your countries and proud of your lands
wavin' your flag right above your head
rippin' people up in shreds
And we sing:
death or glory, death or glory
the new found story of death or glory
(2x)
day a
Ein tanzendes Paar,
eine mondhelle Nacht,
eine sanfte Melodie,
die liebevoll das Paar bewacht.
Der sanfte Klang im dreiviertel Takt,
lässt sie nicht mehr gehen,
ihr Kleid wallt sanft im Wind,
während für sie die Zeit bleibt stehen.
I can see this gekisekitaru eyes
Right in front of me they turn cold
I can hear your kodou
Slowing down
Why did you do that?
You knew he didn't love you
You knew he played with your heart
And still you tried
Yesterday, the last sayonara
You cried silently in my arms
Da stand ich nun. Ich hatte keine Ahnung wie ich hinsollte und stand nun mitten auf dem U-Bahnhof Blaschkoallee. Meine Verabredung würde in einer halben Sunde beginnen. Schon seit 10 Minuten stand ich am Fahrplan und überlegte.