Zum Inhalt der Seite

Love Hina - Die Folgen (25)


Nr. Titel deutsch Titel englisch Titel japanisch
1Heisse Quellen All-girls Dorm with Outdoor Bath: Hot Spring Rotenburo Tsuki no Joshiryou "Onsen na" 
2Hinatas neue Bewohnerin, Shinobu: Pfeile The Hinata`s New Resident, Shinobu: Arrow Signs Hinatasou no Shinjuunin Shinobu "Yajiroshi na" 
3Kendo Mädchen verliebt? Schwertkämpfe Kendo Girl in Love?: Swordplay Koi suru!? Kendo Musume "Kengeki na" 
4Das Todai Versprechen vor 15 Jahren: Tagebuch The Tokyo U Promise from 15 Years Ago: Diary Toudai no Yakusoku wa 15 Nen Mae "Nikki na" 
5Ein Ausflug nach Kyoto! Wie aufregend! Wow. A Trip to Kyoto! Exciting Kyuu Sekkin! Kyoto Futari Tabi "Doki Doki Hara Hara na" 
6Keitaros erster Kuss. Reise Keitaro`s First Kiss is with...? Journey Keitarou, Hatsu Kiss? no Aite "Tabiji na" 
7Erstes Date. Keitaros wahre Gefühle. Heute. First Date. Keitaro`s True Feelings: Nowadays Hatsu Date, Keitarou no Shitagokoro "Imadoki na" 
8Das Kendo Mädchen und die Drachenschlosslegende. Ein Traum? Kendo Girl and the Legend of the Dragon Palace: Is This A Dream Kendo Musume no Ryuuguu Densetsu "Yume kana" 
9Der Fall der verschwundenen Hinata-Wohnheim-Miete. Ein Mysterium. The Case of the Missing Hinata Apartment Money: A Mystery Hinatasou Misshitsu Genkin Goudatsu Jiken "Mystery na" 
10Wer ist die im Mondlicht wandelnde Schönheit? Metamorphose. Who Is the Beautiful Women Wandering in the Moonlight? Transformation Tsukiyo ni Samayou Bijo no Shoutai wa? "Henshin na" 
11Vorbereitungsstudentin als aufstrebender Todai-Star. Singen. The Idol Shooting for Tokyo U is a Prep School Student: Sing Mezase Toudaisei Idol wa Yobikousei "Utau na" 
12Veränderungen nach der Hochzeit? Schwertmeisterin Motokos Sonntagskleid: Damenhaft Changing After the Wedding? Swordmaster Motoko`s Sunday Best: Feminine Oironaoshi? Kengou Motoko no Haregisugata "Onna no ko na" 
13Schmeckt der erste Kuss nach Zitrone? Nach Marshmellows? Erwachsener The First Kiss Tastes Like Lemon? Marshmallow? Grown-up Hatsu Kiss no Aji wa Lemon? Marshmellow? "Otona" 
14Wiedersehen? Die Person, nach der sich Naru sehnt, ist jetzt Dozent an der Todai. Lover Naru`s Crush Is Now a Tokyo U Professor: Turning Into Love? Saikai? Naru Akogare no Hito wa Ima Toudai Koushi "Love e na" 
15Ich mag Dich! Liebeserklärung in der Grotte. Höhle. I Love You!? Romantic Confession Inside a Cave: Tall Tale Suki! Doukutsu no Naka no Love Love Sengen "Horaa na" 
16Haus am See. Affentheater des Hinata-Teehauses. Küsschen. Monkey Performance at the Seaside Teahouse Hinata: A Kiss? Umi no Ie Hamachaya Hinata no Saru Shibai "Chuu ka na" 
17Meer... Von Naru schockiert! Von einem Geist besessen: Verführerisch Mesmerized by Naru on the Haunted Island! Something`s Fishy! Umi... Naru ni Doki!! Youkai ni Kura! "Ayashii na" 
18Mit euch allen im Yukata ans Sommerfest: Los! Girls Dressed in Yukata for the Summer Festival: Let`s! Soresore no Yukata no Kimi to Natsumatsuri "Ho na" 
19Eine gute Partie? Der Kronprinz von Übersee: Warm Marry into Money? A Prince from Across the Sea: Warm Tamanokoshi? Umi no Mukou no Koutaishi "Atataka na" 
20Sepiafarbenes Versprechen mit schlafendem Mädchen: Ein Trick A Sepia-colored Promise with a Sleeping Girl: A Trick? Nemuri no Shoujo to Sepia Iro no Yakusoku "Karakuri na" 
21Eifersuchtsexplosion?! Zwei verliebte auf einem Boot. Zittern Jealous Outburst? Two Lovebirds on a Boat: Tremble Shitto Bakuhatsu!? Boat Ue no Oatsui Futari "Wanawana" 
22Schwester Meis Intrige. Geheimer Schlachtplan. So was! Little Sister Mei`s Devious Plan: It Can`t Be! Imouto Mei no Takurami, Misshitsu Daisakusen "Sonna" 
23Narusegawa Naru, schwankende Sicherheit und Keitaro. Bangen Naru Narusegawa - Her Wavering Heart and Keitaro: Crushed Narusegawa Naru, Yureru Onnagokoro to Keitarou "Konagona" 
24Glückwunsch! Blühende Kirschblüten an der Todai? Liebe? Alle Celebrate! Are the Blooming Flowers Tokyo U? Love? Everybody Iwai! Sakura Saku no wa Toudai? Koi? "Minna" 
25Motokos Wahl, Schwert oder Liebe...zum Heulen Motoko`s Choice, Love or the Sword - DON`T CRY Motoko no Sentaku, Koi ka Ken... "Naku na"